المقالات والسياسه والادب

ترك عطره

( بقلم الشاعرة الليبية د.ثريا خيري القهواجي. سفيرة السلام الدولي والثقافة والفنون والأدب والقلم. زليتن . ليبيا )

..

ترك عطره يتنافس مع من يسبق انفاسي ..

وتلك الرجفة ظلت تستعطف الأحلام لعله يعيد أجمل أحلامي..

اتكأت برأسي على حافة ذكرياتي

هلعت فقط مسح كل الماضي ..

سرق خوفي

عبث بحروف شعري

اسدل ستار الحنان فوقي

وجعل الأمان يسكن قوقعتي

جرف الأمي..

ابتلع آخر قطرات اليأس والأمل أهداني

كيف السبيل للقياه من يذلني

أعيد بهدوء ترتيب حساباتي

لهفة وجنون عينيه تدعوني

اهز رأسي لعل طيفه يغادرني

أجده بكل دروبي

حنانه كم هز أغصان عمري

فجعل الدمع لايجف من عيني

(أزف إليك الخبر )

(لقلمي .د.ثريا خيري القهواجي .زليتن. ليبيا)

(He left his perfume ..)

(Written by the Libyan poet Dr. Thuraya Khairi Al-Qahwaji. Ambassador of international peace, culture, arts, literature and the pen. Zliten, Libya)

..

He left his perfume competing with those who precede my breath ..

And that tremor kept begging dreams, perhaps he would bring back my most beautiful dreams ..

I leaned my head on the edge of my memories

I panicked, just erased all the past ..

Stole my fear

Melee the letters of my poetry

Drowned the curtain of tenderness over me

And made security inhabit my shell

The shore of illiteracy ..

Swallowed the last drops of despair and hope gave me

How is the way to meet the one who humiliates me

I calmly rearrange my calculations

The eagerness and madness of his eyes invite me

I shake my head, perhaps his ghost will leave me

I find him in all my paths

His tenderness, how he shook the branches of my life

And made the tears not dry from my eyes

(I bring you the news)

(By my pen. Dr. Thuraya Khairi Coffeemaker. Zliten. Libya)

لا يتوفر وصف للصورة.

مقالات ذات صلة